2022 年8 月25日,第五屆中非媒體合作論壇在京舉行。論壇由國家廣播電視總局、北京市人民政府、非洲廣播聯(lián)盟主辦,北京市廣播電視局承辦。
會上,北京市廣播電視局局長王杰群在致辭時指出,中非媒體合作論壇為北京市與非洲各國在視聽領(lǐng)域產(chǎn)業(yè)合作,提供了更多新的機遇。
截至目前已有132部以京產(chǎn)作品為主的優(yōu)秀中國影視劇,用英、法、葡及非洲本地共計7種語言在非播出,覆蓋撒哈拉以南80%以上人口。
為了更好地促進優(yōu)秀影視劇“走出去”,北京市廣播電視局于2020年正式成立中國(北京)影視譯制基地。近年來,依托影視譯制基地的資源優(yōu)勢,北京市廣播電視局已開展購片、譯制、發(fā)行、交易等業(yè)務(wù),現(xiàn)已具備英語、法語、葡萄牙語、西班牙語、斯瓦西里語、豪薩語等10余種語言譯制能力,年譯制產(chǎn)能超1萬小時。
隨著影視劇《宮》《陸貞傳奇》《傳聞中的陳芊芊》《覺醒年代》《平凡的世界》,以及動漫《超智能足球》《熊出沒2》《木奇靈3》《豆小鴨》《魔晶獵人》等中國優(yōu)秀譯制作品在非洲播出,也帶動了“京產(chǎn)”節(jié)目內(nèi)容出海全面開花。
以北京企業(yè)四達時代集團為例,向贊比亞頂星通訊出口節(jié)目收入已達802萬美元。2021年,其功夫頻道曾安排多部中國影視劇首播,包括《破冰行動》《古劍奇譚2》《三生三世枕上書》《鳳弈》《哪吒降妖記》《重啟之極海聽雷》《九州天空城2》《今夕何夕》等;Sino Drama頻道播出的《天使的城》《三十而已》《好妻子》《你和我的傾城時光》等劇目在尼日利亞、烏干達、肯尼亞等國家更是備受喜愛;推進內(nèi)容落地的同時,還在非洲建設(shè)了節(jié)目譯制、制作和培訓(xùn)中心,讓更多優(yōu)秀的中國和非洲影視劇被譯制成不同的語種,用影視劇向中國、向非洲、向世界,講好中國故事、講好非洲故事、講好中非友好的故事。
此外,網(wǎng)絡(luò)視聽服務(wù)平臺也逐漸成為了影視內(nèi)容產(chǎn)品出口的重要力量。精品視頻項目《一國一品》已與盧旺達駐華使館合作播出三期節(jié)目,與埃塞俄比亞使館完成節(jié)目拍攝,后續(xù)將與更多非洲國家達成內(nèi)容合作,該節(jié)目積極促進了中非產(chǎn)業(yè)貿(mào)易交流,話題閱讀量超3億,視頻播放量超30萬;優(yōu)酷、愛奇藝等多個網(wǎng)絡(luò)視聽平臺也將《父母愛情》、《咱們結(jié)婚吧》、《奮斗》、《杜拉拉升職記》等國產(chǎn)劇“送”到了肯尼亞、埃及等46個非洲國家,甚至有非洲影迷表示:“不看中國劇不睡覺!”
最新數(shù)據(jù)顯示,2022年上半年,北京影視內(nèi)容產(chǎn)品和服務(wù)出口總額1241.69萬美元,比去年同期增加1058.77萬美元,占全國出口總額的22%。從類型上看,電視劇是節(jié)目出口的主要類型,出口額達1181.87萬美元,綜藝專題節(jié)目出口6.92萬美元,網(wǎng)絡(luò)視聽節(jié)目出口51.64萬美元,影視服務(wù)出口1.26萬美元。
據(jù)了解,未來北京市廣播電視局還將繼續(xù)擴大視聽精品譯配規(guī)模,支持對非視聽原創(chuàng)內(nèi)容生產(chǎn),加大對聯(lián)合攝制、委托制作、協(xié)作制作、合作傳播等中外視聽合作的支持,不斷豐富中非視聽交流內(nèi)容。
“相知無遠近,萬里尚為鄰”。提起影視作品出海是近幾年的事情,之前也只有《西游記》等少數(shù)作品登上海外熒屏。從譯制到自制,如今大批影視劇集、網(wǎng)絡(luò)視頻正逐漸成為非洲觀眾了解中國的重要出口,越來越多的中國元素正融入非洲人民的文化生活中。